What are you looking for?

10 самых необычных экранизаций Шекспира

27.08.2024

От детских мультфильмов до серьезного авторского кино – фильмы, снятые по мотивам пьес великого драматурга

Текст: Татьяна Шипилова

Про Шекспира уже столько всего сказано и написано, он исследован уже с самых как классических, так и необычных сторон, что, кажется, ничего нового уже не придумаешь. Оставим новые открытия новым шекспироведам, для нас важен сам факт существования его наследия и влияния его на мировую культуру. А мировая культура, в свою очередь, подразумевает разнообразие форм искусства, самым доступным из которых является кино. Поэтому сегодня, в честь круглой даты с предполагаемого дня рождения великого драматурга, мы предлагаем вспомнить 10 необычных экранизаций шекспировских пьес. Наверняка список не покажется уж очень оригинальным, но любопытным – вполне возможно.

Мой личный штат Айдахо (1991) – Генрих IV (1598)

Постер к х/ф "Мой личный штат Айдахо". Фото: kinopoisk.ru

Кто из нас не любит Киану Ривза? А кто из нас не любит молодого Киану Ривза, да к тому же образ героя которого восходит аж к целому принцу – тому самому принцу Хэлу из исторических хроник Шекспира (не очень они, конечно, историчны, но тем не менее).

У Шекспира принц развлекался в компании с Фальстафом, который и обеспечивал безумную популярность пьесы в елизаветинские времена, в этой же экранизации повествование выводит на новый уровень герой Ривера Феникса – Майк Уотерс. Собственно, за эту роль Ривер получил в свои 21 год кучу наград и премий, но недолго музыка играла – в 23 года он скончался от передозировки наркотиков. Это даже символично, хотя и очень грустно, ведь семья Феникс удивительно талантлива: младший брат Ривера – Хоакин Феникс, лауреат премии "Оскар", судя по его высказываниям, не хочет говорить о трагедии, но часто вспоминает брата: "У меня нет ни малейшего желания говорить о покойном брате. Мне не нравится, когда меня сравнивают с ним. Он был невероятным человеком и великим актёром. Когда-то мы договорились с ним о том, что будем стареть вместе, но теперь я один, и кажется, больше всего на свете мне нужно поговорить с ним снова".

Шекспировская хроника в версии режиссера Гаса Ван Сента приобретает тягучие, но при этом бунтующие нотки роуд-муви, сдержанного и разнузданного кино одновременно.

Король Лев (1994) – Гамлет (1599)

Кто не плакал над криками маленького Симбы, когда Муфаса, спася сына, так эпично срывался со скалы и в замедленной съемке падал прямо в гущу бегущего стада бизонов, тот бессердечный циник!

Диснеевские сценаристы обожают обращаться к классике, но чаще всего это были сказки и легенды, в 1994 году (годы, подарившие лучшие картины Дома Мыши) решились взяться за Уильяма нашего Шекспира – и, что называется, не прогадали! Множество наград, 35 место в списке 250 лучших фильмов по версии "Кинопоиска" и миллионы зрителей, до сих пор плачущих при воспоминании душераздирающего момента в завязке – все это про "Короля Льва".

Оказывается, перенос шекспировских страстей в саванну и репрезентация трагедии в условиях детского мультика – вполне рабочая схема, к которой потом обратятся еще не раз последующие кинотворцы, адаптируя тексты шекспировских пьес под ромкомы, драмеди и прочие трагикомедии.

Интересно, что расширение вселенной за счет третьего мультфильма (который в оригинале вообще-то имеет название "The Lion King 1½"), где события описаны с позиции второстепенных героев, любимчиков детей Тимона и Пумбы, отчетливо намекает на пьесу Тома Стоппарда"Розенкранц и Гильденстерн мертвы", который тоже в свое время расширил вселенную Шекспира, заставив задуматься о преднамеренности конца и невозможности избежать смерти. В диснеевской версии, ясное дело, все намного оптимистичней, ярче и сочнее.

Тысяча акров (1997) – Король Лир (1606)

Вообще этот фильм снят по книге Джейн Смайли, но сама книга написана по мотивам пьесы Шекспира. Масштабы в данном случае, конечно, не такие масштабные: вместо королевства тут всего лишь ферма, но страсти тут кипят похлеще шекспировских, благо и актерский состав, и вовремя пойманные грозы позволяют. По сюжету Ларри Кук, процветающий фермер из Айовы, решает уйти на пенсию и разделить свои акры земли между тремя дочерьми, Джинни, Роуз и Кэролайн. Джинни и Роуз с радостью принимают выгодное соглашение жить и работать на ферме, но Кэролайн бросает фермерство ради карьеры юриста в Де-Мойне и отказывается участвовать в сделке.

Те, кто читал пьесу Шекспира, понимают, что дальше начинает, как это водится, крепчать маразм: Ларри перестает ощущать связь с реальностью, начинает подозревать дочерей в выстраивании козней против него, даже подает на обеих в суд, обращаясь за помощью к третьей дочери. Параллельно героини, сначала почувствовавшие разрыв в отношениях и из-за отца, и из-за молодого фермера, который привлекает внимание почти всех женщин в округе (которого, на секундочку(!), играет на тот момент уже набравший популярность Колин Ферт), постепенно возвращают доверие друг к другу благодаря общим тяжелым детским воспоминаниям, связанным и с инцестом, и с общими обидами, и с приходящим осознанием, что дальнейшую жизнь придется выстраивать уже без помощи довольно властного родителя.

Как известно, смотреть бесконечно можно на три вещи: огонь, воду и Хита Леджера, который поет "Can't take my eyes off you", бегая по трибунам стадиона от охранников колледжа.

Здесь нет неожиданных кульбитов, сюжет, как это всегда бывает в американских молодежных комедиях, местами туповат, местами пошловат, но чего не отнять у подобных фильмов (а "10 причин" стоял у истоков жанра) – это химии между главными героями, милыми второстепенными персонажами и той пуританской дидактичности, которая возвышается над всем этим хаосом сексуализированности человеческих отношений.

Ну и на улыбку Хита Леджера с ямочками на щеках можно смотреть вечно!

О (2001) – Отелло (1603)

Если кто-нибудь когда-нибудь смотрел, как играют американские баскетболисты на какой-нибудь Олимпиаде, тот согласится, что забыть этот полет спортсменов над площадкой невозможно.

В этот фильм переехала главная актриса из предыдущей картины, вместе с ней антагонист, который здесь уже играет жертву обстоятельств. Сюжеты Шекспира настолько универсальны, что его "Отелло" прекрасно накладывается на сюжет о баскетбольной команде, где есть свои лидеры, а есть те, кто им завидует. А как вывести лучшего игрока из себя, Шекспир объяснил еще в 1603 году: надо поссорить его с лучшим другом, заставить ревновать, и тогда все мысли будут не об общем деле, а о том, как бы отомстить. Так и здесь: юношеский максимализм накладывается на юношеский же протест, добавляется тема классового и расового неравенства (над последним здесь, кстати, неплохо иронизируют) – и вуаля, неплохая молодежная драма готова.

Молодой Джош Хартнетт здесь дьявольски отвратителен своими завистливыми кознями, а юная Джулия Стайлз и правда как будто воплощение шекспировской Дездемоны. Кстати, она еще и в роли Офелии отметилась в экранизации "Гамлета" в 2000 году.

Скотланд, Пенсильвания (2001) – Макбет (1606)

Тут, честно, я даже не смогу изощриться в описании лучше, чем уже существующая аннотация, поэтому вот:

Джой МакБет – работящий, но ему не хватает целеустремленности. Его жена, с которой они вместе работают в ресторане, обладающая цепкой хваткой, уверена, что могла бы сделать намного больше, чем их босс Норм Дункан, поэтому она разрабатывает план свержения Дункана и уговаривает Мака ограбить ресторан и убить Норма, используя ограбление в качестве ложной ниточки в будущем полицейском расследовании.

И хотя все вокруг предсказывают Маку плохую участь, он собирает всю волю в кулак и действует по плану своей жены. Когда детектив-вегетарианец МакДафф разнюхивает, что в деле не все так просто, Мак начинает подозревать, что мясник Банко знает слишком много, и решает, что в меню можно добавить еще немного парного мяса…

Она – мужчина (2005) – Двенадцатая ночь (1601)

Еще одна молодежная версия. Эта комедия тоже, как и вообще любой сюжет про переодевания, прекрасно ложится на школьные будни, а уж что-что, а молодежные комедии американцы снимать умеют.

Есть ли смысл пересказывать сюжет о том, как брат и сестра (близнецы) разделились, из-за чего и случилась комедия положений со счастливым любовным концом? Ну, кстати, в данном случае есть, потому что здесь сюжет вертится вокруг только начавших звучать в американском кино феминистических взглядов на равноправие везде, где только можно – ладно бы только в любви, но и в спорте. Главная героиня, Оливия Гастингс, очень любит играть в футбол. Но вот ведь незадача: во-первых, она родилась девочкой, во-вторых, родилась она не в Англии (хотя это должно быть первой причиной, конечно). Понятно, что английский футбол в Америке не так популярен (если не сказать грубее), но запустить хрупкую девушку на поле американского футбола / бейсбола / баскетбола – это было бы точно слишком, поэтому сценаристам пришлось вникать в реалии не совсем им близкого вида спорта. Местами из-за этого комедия смотрится не просто смешно, но прямо-таки абсурдно комично, но хотя элементы правдоподобия все же сохраняются, ведь кто из нас в детстве не гонял мяч с мальчишками по полю? Я вот гоняла со своими тремя братьями и даже иногда голы удавалось забивать.

Из звезд – очень молодой и очень хорошо подошедший на роль недалекого Орсино Ченнинг Татум в паре с когда-то блиставшей миленькой Амандой Байнс.

Кориолан (2010; 2013) – собственно, Кориолан (1608)

Посмотрите на двух ведущих актеров версии 2010 – и с точки зрения каста все сразу станет понятно. Но интересно даже не это. Интересно то, как сюжет одной из самых жестоких трагедий Шекспира кладется на современность. А кладется таким образом, что создается впечатление, будто смотришь антиутопию.

Серьезно! Действие мрачное, краски – серые и бежевые полутона, сеттинг – вроде Рим, а вроде и не совсем Рим. Форма вроде военная, но какая-то не совсем понятная. Время – безвременье. Люди – люди как люди, не лучше и не хуже прежних, как сказал бы Воланд, что еще больше подтверждает: Шекспир писал на века, вводя вечные психологические паттерны, людские пороки, борьбу за власть, лишнего человека, в конце концов. Райфу Файнсу не привыкать играть тиранов и деспотов – уж после его-то блистательных ролей в "Списке Шиндлера" и "Гарри Поттере".

А вот в версии 2013 года, это, кстати, не совсем экранизация – скорее телеспектакль, Кориолана играет любимец всех женщин Том Хиддлстон. И эта версия тоже стоит внимания, потому что английский театр своими традициями уходит уже в такую древность, что обогнать его может разве что греческая и римская культура.

Рам и Лила (2013) – Ромео и Джульетта (1595)

Нет повести печальнее на свете, чем повесть, которую экранизировали 100 500 раз. Кажется, сам сюжет этой трагедии напрашивался на экранизацию в условиях индийского кино, такие там бушуют страсти и так накаляются нервы.

Смеяться над индийскими танцами-плясками вошло уже в моду, при этом индийский кинорынок может дать фору Голливуду и по количеству звезд, и по количеству наименований, выпускаемых в год. Вот уж точно кто не зависит от западного монополиста и готов обеспечивать свою страну отечественным контентом. К тому же, если отказаться от предрассудков, перестать смотреть на одну из самых развивающихся стран нынешней глобализации свысока, то в современных фильмах можно увидеть огромное количество эстетики на пару с уважением традиций, заслушаться удивительными по звучанию голосами, окунуться в атмосферу этой такой противоречивой, яркой страны, которая, когда-то введя стереотипы, сейчас сама же их рушит.

Конечно, сам сюжет о Ромео и Джульетте настолько очевиден, что найти его основную линию можно в каждом втором индийском фильме. Но этот фильм – квинтэссенция страсти, чувственности, любви, ненависти, симметрии, культуры, самобытности, красоты, эстетики. Подбор актеров, операторская работа, дизайн и костюмы, постановка танцев – здесь идеально всё.

Тут вам и страстные поцелуи, и горячие постельные сцены, и одна из самых красивых пар современного Болливуда не только на экране, но и в жизни (Дипика Падуконе и Ранвир Сингх начали встречаться и поженились спустя 5 лет после выхода фильма), случайная встреча на празднике и балкончик Джульетты (всё как полагается!) и, собственно, вечный шекспировский сюжет о великой любви, которая невозможна без великой жертвы.

Черно-белая любовь (2018) – Гамлет (1599)

Я же обещала необычные экранизации, а обещания надо исполнять, так что вот вам самая необычная версия шекспировского "Гамлета" – версия турецкая! Не волнуйтесь, в этом сериале всего каких-то 32 серии (поверьте, это не очень много по сравнению с другими проектами), к тому же семейные дрязги можно посмотреть на ускоренной перемотке, но вот главные герои – турецкий вариант Гамлета и Офелии – точно стоят вашего внимания.

Сюжет, естественно, подкорректирован: главная героиня – талантливый молодой хирург, главный герой – талантливый молодой гангстер. Они такие разные – и все-таки, как вы уже поняли, они обязаны быть вместе. Основная коллизия "Гамлета" сохраняется: отца убили, сын страдает, дядя повелевает. Но в итоге оказывается все не так просто. Сюда же добавьте шикарную музыку, безумно красивый Стамбул, потрясающую работу оператора, дизайнеров и костюмеров и невероятно бешеную химию между главными героями – и шекспировский успех обеспечен!

Это, как вы поняли, на сладкое, ведь нельзя же не упомянуть уже самую классическую классику!

Стоит ли что-то вообще писать? Ведь, как гласит пословица, чем сто раз услышать, лучше один раз посмотреть, как Адриано Челентано выжимает виноградный сок!

Social Link

Follow Me On Social Media